【2024年版】英語の翻訳が得意な翻訳会社 おすすめ11社を紹介
英語に対応している翻訳会社は全国にたくさんあります。その中で、自社の依頼に沿ってくれる翻訳会社を選ぶのは大変です。翻訳会社が多すぎて違いが分からない、そもそもどうやって翻訳会社を探せばいいのか分からないといった悩みを持つ人も多いのではないでしょうか。
本記事では、英語の翻訳が得意な翻訳会社を11社ご紹介します。それぞれの会社の翻訳分野や対応言語、料金まで詳しく紹介するのでぜひ参考にしてみてください。また、翻訳会社の選ぶ前に知っておいて欲しい基本知識についても詳しく解説します。
関連記事:【2024年版】中国語の翻訳が得意な翻訳会社 おすすめの19社を紹介
目次
英語の翻訳を依頼する前に確認すべき3つの事項
まずはじめに、英語の翻訳を依頼する前に確認しておくべきことを紹介します。
確認事項①対応言語
翻訳会社を探そうとインターネットで検索すると、数多くの会社が出てきます。その中でも英語に対応している会社を選ばなければなりません。翻訳会社の中には、対応言語を中国語や韓国語など特定の言語に絞って品質を高めている会社もあれば、何か国もの言語に対応している会社もあります。そのため、まずは「英語に対応しているかどうか」を確認してください。
確認事項②対応分野
依頼しようとしている原文の分野が、その翻訳会社で対応しているかの確認も必要です。例えば、医療系・法律系・論文系など専門性の高い分野の場合には、扱っていない翻訳会社もあります。分野によって得意、不得意もあるので、依頼する前にお問い合わせ、しっかりと確認しておきましょう。
確認事項③費用
そして、翻訳作業にかかる費用も合わせて確認しましょう。日本語から英語への翻訳は、日本語1文字あたりの単価で算出される翻訳会社が多く、1文字2円からという翻訳会社もあります。しかし、他社と比べて極端に安い翻訳は品質も下がる可能性があるため、注意が必要です。
英語翻訳の実績が豊富なおすすめの翻訳会社11選
ファーストネット翻訳サービス
ファーストネット翻訳サービスのポイント
- 高品質・低価格・スピード翻訳
- 多言語対応
- 大手企業から官公庁まで豊富な実績
ファーストネット翻訳サービスの特徴
ファーストネット翻訳サービスは、大阪と東京を拠点とした翻訳会社です。英語・中国語・韓国語・フランス語・ドイツ語・オランダ語・イタリア語・ロシア語・スペイン語・ポルトガル語・タイ語・ベトナム語などの多くの言語に対応しています。「高品質 低価格 スピード翻訳」を信条に掲げ、2013年より幅広い分野の専門翻訳企業として誕生し、事業範囲を広げてきました。
経産省・電通・テレビ朝日など大手企業から官公庁まで豊富な実績がある会社です。1文字8円~の高品質・低価格となっています。ホームページやマニュアル、契約書、ニュース、設置案内板、映像動画の素起こし翻訳も可能です。ファーストネット翻訳サービスは数百人のフリーランスの翻訳者を常時確保しており、多種多様な言語を翻訳できる翻訳代行会社として業務をしています。
3つのタイプから翻訳サービス選択できます。
・エコノミー翻訳:翻訳経験が少ない3年未満の翻訳者が作業します。
・スタンダード翻訳:翻訳経験が3年以上の翻訳者が作業します。
・イクオリティ翻訳:スタンダードの翻訳者が2人体制で作業を行います。
ファーストネットジャパン翻訳サービスの会社概要
URL | https://www.1st-translation.biz/ |
TEL | 大阪:06-6777-3688 東京:03-6824-7073 |
会社所在地 | 〒541-0058 大阪府大阪市中央区南久宝寺町1-7-10-201 〒108-0075 東京都港区港南2-17-1 京王品川ビル2F C-40 |
設立年 | 2004年12月1日(創業1998年) |
株式会社グローヴァ
株式会社グローヴァのポイント
- 8000社以上の企業との取引実績
- 最先端のIT技術を駆使した翻訳イノベーション
- 独自のアプローチと高い品質管理
株式会社グローヴァの特徴
株式会社グローヴァは、その卓越した翻訳サービスと通訳サービスで8000社以上の企業との取引実績を誇ります。独自のノウハウを活用して多種多様な翻訳の要求基準を正確に捉え、ベストソリューションを提案します。最先端のIT技術を駆使した翻訳イノベーションにより、品質と効率を革新しています。
また、翻訳工程に関する品質管理(QC)体制を徹底的に追求し、常にコストパフォーマンス(クオリティ/コスト)の高い翻訳者をリサーチします。翻訳クオリティに関する査定力(アセスメント力)と独自の教育プログラムにより、細かく専門分野ごとに散在するニーズを集めて翻訳することによるコストダウン原理を実現しています。
株式会社グローヴァはその独自のアプローチと高い品質管理により、おすすめの翻訳会社として広く認識されています。そのサービスは、ビジネスの全ての側面で通信の障壁を取り除き、クライアントがグローバルなビジネス環境で成功を収めるのを助けてくれるでしょう。
株式会社グローヴァの会社概要
URL | https://www.glova.co.jp/ |
TEL | 03-6893-8941 |
会社所在地 | 〒101-0051 東京都千代田区神田神保町3-7-1 |
設立年 | 2000年1月 |
株式会社スプリングヒル
株式会社スプリングヒルのポイント
- スピード納品が可能(通常の翻訳会社の2~3倍の速さ)
- ネイティブによる高品質かつ低価格の翻訳サービス
- 翻訳タイプを選択可能
株式会社スプリングヒルの特徴
株式会社スプリングヒルは30か国語以上に対応する翻訳会社であり、そのすべてがネイティブによる高品質かつ低価格の翻訳サービスを提供しています。その圧倒的な提携体制により、スピード納品が可能で、通常の翻訳会社の2~3倍の速さで翻訳を完成させることができます。大量の案件に対しても、チームを組んで迅速に対応します。
スプリングヒルでは、次の2つの翻訳タイプを提供しています。
・スタンダード翻訳:ネイティブ翻訳者が翻訳し、完了後に自己チェックを行う1人体制の翻訳
・ハイクオリティ翻訳:日本人翻訳者が一次翻訳を行い、その後ネイティブ翻訳者がチェックと校正を行う2人体制の翻訳
スプリングヒルは、その高品質なサービスを提供しながらも、価格は業界の他社と比較して1/4~1/2という低価格を実現しています。その秘訣は、数多くの依頼を受けることで提携翻訳者へのまとまった翻訳依頼が可能となり、大幅な価格抑制が可能となるからです。
また、国内外のプロの翻訳家のみを厳選し提携しているため、納期は通常の翻訳会社の2~3倍の速さで仕上げることが可能です。大量の案件に対しても、チームを組んで迅速に対応します。
株式会社スプリングヒルの会社概要
URL | https://www.sh-honyaku.jp |
TEL | 052-893-8222 |
会社所在地 | 〒467-0066 愛知県名古屋市瑞穂区洲山町2丁目14番地 水野ビル3階 |
設立年 | 2007年5月 |
株式会社翻訳センター
株式会社翻訳センターのポイント
- 「世界の言語サービス会社ランキングトップ100」2022年のアジア太平洋部門で売上高4位
- 機械翻訳サービスを提供
- 独自の品質管理体制
株式会社翻訳センターの特徴
株式会社翻訳センターは、言葉を通じて全ての企業を世界につなぐというビジョンを持つ翻訳会社です。その業務は、単なる翻訳だけに留まらず、通訳、人材サービス、コンベンション、多言語コンタクトセンターなど、言語に関するあらゆる問題解決を目指しています。
同社は、Common Sense Advisory社が発表した「世界の言語サービス会社ランキングトップ100」2022年のアジア太平洋部門で売上高4位にランキングされるなど、その業界での地位を確立しています。
翻訳センターの強みは、その総合力と革新性にあります。翻訳業務の効率化とコスト低減を実現するための機械翻訳サービスを提供しており、お客様のビジネス環境に対応した最適なソリューションを提案します。これにより、お客様の翻訳業務の効率が飛躍的に向上し、ビジネスのグローバル展開をスムーズに進めることが可能になります。
また、その業務の質を確保するために独自の品質管理体制を持っています。それは翻訳の精度を確保するだけでなく、翻訳プロジェクト全体の進行をスムーズにするためのものです。その結果、クライアントは安心して翻訳業務を委託することができ、その結果としてビジネスの成長を実現することができます。
翻訳センターは、その総合的なサービスと高品質な翻訳により、おすすめの翻訳会社として広く認識・評価されています。そのサービスは、ビジネスのグローバル化を追求する全ての企業にとって、強力なビジネスパートナーとなるでしょう。
株式会社翻訳センターの会社概要
URL | https://www.honyakuctr.com |
TEL | 03-6369-9964 |
会社所在地 | 大阪本社:大阪市中央区久太郎町4丁目1番3号 大阪御堂筋ビル13階 東京本社:東京都港区三田3丁目13番12号 三田MTビル7階、8階 |
設立年 | 1986年4月 |
株式会社イーアールエフ翻訳
株式会社イーアールエフ翻訳のポイント
- 翻訳以外に海外の語学教育法の普及、英語速読事業、出版事業を実施
- 高品質な翻訳サービスを提供
株式会社イーアールエフ翻訳の特徴
株式会社イーアールエフは2007年に設立された東京を拠点とする翻訳会社であり、その業界でのおすすめの選択肢として広く認知されています。顧客とのメール交換を通じて、そのニーズを深く理解し、それに応えるための最善の翻訳ソリューションを提供することに注力しています。
30年以上にわたる語学教育の経験を活かし、海外の語学教育法の普及、英語速読事業、出版事業などを通じて、翻訳業界に新たな価値をもたらしてきたイーアールエフは、その専門性と経験を活かして、高品質な翻訳サービスを提供しています。
イーアールエフ翻訳は、その設立以来、翻訳業界での地位を確立し、そのサービスの範囲を拡大してきました。現在では、旅行サービスの提供も行っており、その一貫した高品質なサービスとリーズナブルな価格設定により、顧客からの信頼を勝ち取っています。
イーアールエフは、翻訳というキーワードを核に、顧客のビジネスやプロジェクトに最適なソリューションを提供することで、その価値を証明しています。その翻訳サービスは、言語の壁を越え、文化的な違いを理解し、顧客のメッセージを正確に伝えることを可能にします。
これらの要素が組み合わさることで、イーアールエフは翻訳会社としての優れた選択肢となり、その業界でのリーダー的存在となっています。そのため、翻訳に関連するあらゆるニーズに対応するための信頼できるパートナーとして、イーアールエフを強くおすすめします。
株式会社イーアールエフ翻訳の会社概要
URL | https://erf.co.jp |
TEL | 03-6808-0008 |
会社所在地 | 〒167-0042 東京都 杉並区 西荻北4-38-20 |
設立年 | 2007年4月 |
株式会社ロゼッタ
株式会社ロゼッタのポイント
- ロゼッタが提供するAI自動翻訳「T-4OO」では95%の高精度
- 大量の翻訳案件が常時発生する企業におすすめ
株式会社ロゼッタの特徴
株式会社ロゼッタは2004年2月設立の東京にある自動翻訳ツールの会社です。人工知能(AI)を利用した超高精度自動翻訳の開発を行なっており、導入企業5000社以上になります。低価格で圧倒的な生産性向上を実現。高度なセキュリティ環境で安全に利用できます。
自動翻訳の精度も年々高度になりロゼッタが提供するAI自動翻訳「T-4OO」では95%の高精度となっています。自動翻訳の場合、どうしても人間が翻訳するのとは異なり多少なりとも文章がおかしい部分が発生します。そのため自動翻訳の使い方としてはあくまで実際の翻訳者が時間短縮をさせるためのツールとして利用するのがおすすめです。
ロゼッタは開発力、サポート力、提案力でクライアントからの支持を得ており、大量の翻訳案件が常時発生する企業にはおすすめの会社です。一度自社のお困りごとをロゼッタに相談してみるのはいかがでしょうか。
株式会社ロゼッタの会社概要
URL | https://www.rozetta.jp |
TEL | 0120-105-891 |
会社所在地 | 〒101-0051 東京都千代田区神田神保町3-7-1 |
設立年 | 2004年2月 |
株式会社 TENインターナショナル
株式会社 TENインターナショナルのポイント
- 「翻訳+DTP」や「テープ起こし+翻訳」が強み
- 商談やイベントまで含めた総合的な外国語コミュニケーションを検討する方におすすめ
- 多様な分野に対応している
株式会社 TENインターナショナルの特徴
株式会社 TENインターナショナルは、2015年3月設立の大阪の翻訳会社です。翻訳や通訳、外国語DTPや録音物の文書化、さらには国際シンポジウムや学会の運営などを核の業務として、外国語の総合サービスを展開している会社です。
最大の強みが、「翻訳+DTP」や「テープ起こし+翻訳」など、各メニューを組み合わせて提案できる『セットプラン』があります。社員と各国のブレーンと共に、その国のトレンドや好みに合わせた内容を翻訳して、案内状や招待状・パンフレット・プログラム・ポスター・議事録にするなど、統一感のある成果物を提供しています。
文書翻訳だけでなく、商談やイベントまで含めた総合的な外国語コミュニケーションを検討する方にとっても、力強いパートナーとなってくれます。翻訳前に打ち合わせを通じて丁寧に要望をヒアリングするなど、サポートが充実しています。
対応分野は、IT関連・コンピュータ・ソフトウェア・機械・産業技術・金融・経済・医学・製薬・繊維・金属・鉄鋼・建築・エネルギー資源・半導体・食品・観光・広告・教育・文化芸術などです。様々な顧客ニーズにも高いクオリティで応えることが出来るようです。
株式会社 TENインターナショナルの会社概要
URL | https://ten-company.com/ |
TEL | 06-6262-6042 |
会社所在地 | 〒541-0053 大阪府大阪市中央区本町2丁目3番14号 船場旭ビル3F |
設立年 | 2015年3月 |
株式会社インターアクト・ジャパン
株式会社インターアクト・ジャパンのポイント
- 論文や学術論文の翻訳にも高品質な英訳・和訳を提供
- 高度な専門性を持つ翻訳者が常駐
株式会社インターアクト・ジャパンの特徴
株式会社インターアクト・ジャパンは1985年12月に設立された翻訳会社で、通訳を含む多岐にわたるサービスを提供しています。異文化間のコミュニケーションをより正確かつ分かりやすく構築することをミッションに掲げており、論文や学術論文の翻訳においても、ネイティブの感性を活かした高品質な英訳・和訳を提供しています。
専門的な内容から日常的なニーズまで幅広く対応してくれ、高度な専門性を持つ翻訳者、チェッカー、プルーフリーダー、コーディネーターが一丸となって、関連資料の読み込みや用語の調査、そして最終的なチェックを行い、おすすめの翻訳サービスを提供しています。また、英語教材の制作も手掛けており、英語の翻訳に関しては特に信頼性が高いと言えます。
株式会社インターアクトジャパンは30年以上の実績を持ち、その品質にこだわる姿勢は変わっていません。大阪市中央区に位置するこの翻訳会社は、国際関係を築くためのコミュニケーションをサポートし、感性を生かしたサービスを提供しています。翻訳や通訳の仕事に関心がある方も、同社からの募集がありますので、興味がある方はぜひチェックしてみてください。
株式会社インターアクト・ジャパンの会社概要
URL | http://interactjapan.jp/ |
TEL | 06-6941-7672 |
会社所在地 | 〒540-0032 大阪市中央区天満橋京町1-1 大阪キャッスルホテル4F |
設立年 | 1985年12月 |
株式会社アーバン・コネクションズ
株式会社アーバン・コネクションズのポイント
- クライアントに対して専属のプロジェクトマネージャーが担当
- 『伝わる』ことを目的としたクリエイティブなライティングと編集
株式会社アーバン・コネクションズの特徴
株式会社アーバン・コネクションズは、1990年4月設立の東京の翻訳会社です。大手企業や官公庁などから継続的に依頼を受けており、ひとつひとつのクライアントに対して、専属のプロジェクトマネージャーが担当を務めます。
株式会社アーバン・コネクションズの翻訳サービスは、ただ単にある言葉を他の言語に置き換えるだけではなく、まるではじめからターゲット言語で書かれたような魅力的な文章に仕上げ、壁を感じさせず、スムーズにメッセージを伝える「編集」という作業を大事にしています。また、継続的にクライアントのニーズを理解し、プロジェクトを成功に導びくことをモットーとしています。
株式会社アーバン・コネクションズのポイントは「『伝わる』ことを目的としたクリエイティブなライティングと編集」です。日本から海外へ情報発信する最も有効的な方法は英語のドキュメントでメッセージを届けることです。世界に通用する英語の文書を作るには、幅広い知識および優れたライティング力が不可欠です。学術論文の校正から英語読者の興味を引きつけるようなライティング、キャッチコピー作成、企画、取材まで各分野に精通したクリエイティブな編集者が対応しています。
株式会社アーバン・コネクションズの会社概要
URL | https://urbanconnections.jp/ |
TEL | 03-6432-5691 |
会社所在地 | 〒141-0001 東京都品川区北品川5-5-15 大崎ブライトコア 15階 |
設立年 | 1990年4月 |
株式会社アビリティ・インタービジネス・ソリューションズ
株式会社アビリティ・インタービジネス・ソリューションズのポイント
- 自動車部品のマニュアルの日英翻訳からスタートした会社で様々な分野に対応
- 翻訳サービスの国際規格であるISO17100認証を取得
- 翻訳対象の専門分野に精通した翻訳者・校正者が対応
株式会社アビリティ・インタービジネス・ソリューションズの特徴
株式会社アビリティ・インタービジネス・ソリューションズは、2003年1月設立の広島の英語を得意とする翻訳&通訳会社です。自動車部品のマニュアルの日英翻訳からスタートした会社で、IT、自動車、産業機械、電気、電力、環境、化学、医学、金融、法律、特許、契約、ビジネス、観光などの様々な分野に対応しています。
また、顧客のニーズに合わせて、マニュアルだけでなく、ソフトウェアの画面メッセージ、カタログ・パンフレット、Webサイト、動画など、コンテンツの翻訳にも対応しています。
株式会社アビリティ・インタービジネス・ソリューションズは品質を最も大切に考えており、自動車部品や産業機械の設計からスタートした会社ならではの「技術に強み」をもっています。また、専門分野に精通した翻訳者をそろえ、社内約40名・社外700名以上の中から、翻訳対象の専門分野に精通した翻訳者・校正者を配し、内容に適した訳文を提供しています。
さらに、翻訳サービスの国際規格であるISO17100認証を取得し、ISO規格に準拠した業務フローを運用して品質の安定化を実現しています。翻訳支援ツールや校正ツールなど、最新の機器やツールを導入または自社開発し、人間とITそれぞれの得意なことを良いところ取りして品質向上に努めているおすすめの英語翻訳会社です。
株式会社アビリティ・インタービジネス・ソリューションズの会社概要
URL | https://www.a-ibs.com/ |
TEL | 082-241-7532 |
会社所在地 | 〒730-0025 広島県広島市中区東平塚町1-14 大興平塚ビル3F |
設立年 | 2003年1月 |
丸善雄松堂株式会社
丸善雄松堂株式会社のポイント
- 主要な業務は学術論文の翻訳と校正
- ネイティブの言語翻訳者による専門翻訳が可能
- 学術雑誌への投稿時に必要な全項目をお伝えする投稿準備レポートを提供
丸善雄松堂株式会社の特徴
丸善雄松堂は、150年以上の歴史を持つ英語翻訳が得意な翻訳会社です。日本の教育・科学・文化の発展を支える企業として、国内外の知識と文化の橋渡しを果たしてきました。主要な業務は学術論文の翻訳と校正であり、その専門性は全国の教育・研究機関との広範なネットワークと高度なコンテンツ調達力・開発力を活用しています。これにより、丸善雄松堂は新たな企業価値を創出し、その発展を目指しています。
翻訳サービスは見積もりからの成約率87%、初回利用のお客様のリピート率83%という高い信頼性を誇ります。これはその翻訳プロジェクトが英語から和訳への文書翻訳を中心に、多言語へのローカライゼーションも行っていること、そしてネイティブの言語翻訳者による専門翻訳がその翻訳品質を保証しているからです。
これらの要素が組み合わさることで、丸善雄松堂は「英語の翻訳が得意な翻訳会社」として、その地位を確立しています。そのプロフェッショナルな翻訳サービスは、お客様の翻訳プロジェクトを成功に導くための強力なパートナーとなるでしょう。
また、丸善雄松堂は、学術雑誌への投稿時に必要な全項目をお伝えする投稿準備レポートを提供しています。このレポートがあれば、事前に入力内容を準備して、スムーズに投稿することができます。さらに、丸善雄松堂の校正・翻訳サービスは、医歯薬学、生物学、環境科学など、専門分野を100以上に細分化し、それぞれの分野で研究経験を持つ人材を校正、校閲者・翻訳者として採用しています。これにより、研究論文の内容を見きわめ、最適な校正者・翻訳者をマッチングし、高品質の校正・校閲、翻訳サービスを提供します。
丸善雄松堂株式会社の会社概要
URL | https://kw.maruzen.co.jp/kousei-honyaku/ |
TEL | 03-6367-6097 |
会社所在地 | 東京都中央区日本橋2-3-10 |
設立年 | 1869年1月 |
英語翻訳を依頼するサービスの種類
英語翻訳の依頼できるサービスは、主に次の3つに分類されます。
- 英語に対応している翻訳会社
- オンライン翻訳サービス
- クラウドサービス
まずはそれぞれの特徴、メリット・デメリットを見ていきましょう。
英語に対応している翻訳会社
翻訳会社は、翻訳専門の会社です。複数の言語に対応しているケースが多く料金は高くなりますが法人である以上安心感があります。電話などにも対応し細かい要望にも対応してくれる会社がほとんどです。依頼する際は、各翻訳会社の特徴を踏まえた上で、個別で見積もりの依頼をします。
メリット | ・複数の言語に対応 ・電話など直接話すことができる ・何か不備や事故があっても対応が早い |
デメリット | ・費用が高い |
オンライン翻訳サービス
オンライン翻訳サービスとは、テキストの入力やドキュメントのアップロードのみで自動翻訳をしてくれるWEBサービスです。Google翻訳やエキサイト翻訳が有名です。利用している方も多いかと思いますが、完璧な翻訳はまだまだ難しく、正式にビジネスで使う文章としては未熟な部分があります。小さなコミュニティで利用するだけや、文章をある程度理解したいだけなら問題ありません。ほとんどが無料のサービスです。
メリット | ・無料で使える ・スピーディー |
デメリット | ・翻訳の質は低い |
クラウドサービス
クラウドサービスとはサイト上に依頼内容を掲載し、それに対して適切な翻訳者を自分で探す方法です。マッチングサイトとかクラウドソーシングとも呼ばれ、外注先を手軽に探すことができるサービスサイトです。フリーランスの翻訳者をサイト上で探し、自分でその翻訳者を見定めないといけないため手間がかかります。
メリット | ・フリーランス翻訳者が多いので安価 ・複数の見積もりを取れるので慎重に検討できる |
デメリット | ・基本的に翻訳者選びを自分でしないといけない ・相手と直接電話などで連絡ができない ・フリーランスなので仕事を投げ出す危険性が高い ・翻訳のダブルチェックができないことがある |
英語翻訳の依頼は翻訳会社がおすすめ
英語翻訳の依頼できるサービスは「翻訳会社」「オンライン翻訳サービス」「クラウドサービス」があることを紹介いたしました。それぞれにメリット・デメリットがありますが、きちんとした英語の翻訳を希望する場合は、法人である翻訳会社をおすすめします。
英語翻訳が得意な翻訳会社選びの3つのポイント
英語翻訳が得意なおすすめの翻訳会社をご紹介してまいりましたが、ここからは翻訳会社選びのポイントをお伝えします。翻訳会社選びの際に重要なのは、以下の3つのポイントです。
・英語圏のネイティブによる翻訳をしているか
・様々な分野に対応できるか
・スピーディーに高品質な翻訳をする能力があるか
それぞれ詳しく説明します。
英語圏のネイティブによる翻訳をしているか
例えば日本語から英語に翻訳する場合、母国語が日本語である日本人が翻訳するのではなく、英語を母国語とするネイティブの翻訳が重要です。また逆に和訳の場合は、日本人が翻訳することがベストです。
たとえ日本人がTOEICで高得点を取っていた優秀な方だとしても、実際の翻訳文はどうしても日本語英語になりがちです。翻訳者がネイティブであるかというのは非常に大事なポイントです。
様々な分野に対応できるか
一言で翻訳といってもその原文の分野は様々です。カジュアルな話し言葉から、マニュアル、契約書、ニュース、TV台本、医学論文、製品マニュアル、会社案内、裁判書類、戸籍謄本、契約書、手紙、小説、エッセイ、卒業証明書、映像、飲食メニュー、観光案内パンフレット、フロアガイド、設置案内板など、多種多様です。
これらの様々な分野をきちんと翻訳するにはそれなりの専門的知識を持ち合わせた翻訳者が重要です。求めている分野に精通しているかどうか、しっかり確認しておきましょう。
スピーディーに高品質な翻訳をする能力があるか
翻訳を依頼するうえで、納期や翻訳の品質は当然ながら重要な選定ポイントです。翻訳者のもつ資格や経歴も大事となりますが、過去の実例などの経験が多いとそれだけスピーディーに高品質な翻訳ができることにもなります。
特に初めて翻訳会社を探されている方は、この3点を押さえて選ぶことが重要です。
英語の翻訳が得意なおすすめ翻訳会社を紹介 まとめ
本記事では全国で英語の翻訳が得意なおすすめの翻訳会社をご紹介しました。翻訳会社はたくさん数があり、選定するのは大変かもしれませんが、どの会社と一緒に作るかでその後のパフォーマンスが大きく変わります。
翻訳会社に依頼する際には自社の特色や翻訳会社の特色などをしっかり調査し、近くの翻訳会社にするのか、遠方でも大規模で安心感のある翻訳会社にするのか、ぜひ検討してみてください。